Блог

Отчет о работе круглого стола «Проблемы перевода в паре русский-новогреческий» 10.07.2018

Круглый стол «Проблемы перевода в паре русский-новогреческий» состоялся в Санкт-Петербурге, в конференц-зале отеля «Гамма» 10.07.2018. На мероприятии присутствовали представители Союза переводчиков России — Мищенко И.А. (Председатель Правления Санкт-Петербургского отделения СПР), Брук П.С. (член Правления СПР), директор Греческого института СПбГУ Кисилиер М.Л., доцент МГУ Климова К.А., переводчик, ассистент Генерального консула Республики Кипр Соболь Т.А., профессиональные переводчики и преподаватели. Координатором и модератором круглого стола была член СПР Никольская А.П.
Предлагаю вашему вниманию презентацию, которая была представлена на круглом столе.

https://youtu.be/srIEfRrqmgg

 

https://youtu.be/eL99ZLw5TA0

 

https://youtu.be/fAHVwNWmBq0

 

https://youtu.be/eWXVRGeOHfE

 

https://youtu.be/EZM-_jJx6vM

 

https://youtu.be/KA7j8WrC1bE

 

https://youtu.be/KA7j8WrC1bE

 

https://youtu.be/GUZmeugsyxU

 

https://youtu.be/5CtX0GEaOmg

https://www.facebook.com/alexandra.nikolskaya.9/videos/pcb.10213023386114413/10213023318432721/?type=3&theater

Эта презентации послужила вектором для обсуждения общих проблем перевода. Задачей круглого стола была постановка проблематики, определение путей решения конкретных вопросов и привлечение внимания к этим вопросам организаций и отдельных переводчиков. На данный момент по результатам круглого стола идет формирование экспертных советов для рассмотрения уже существующих проектов рекомендаций. Для участия в этой инициативе, обсуждении и разработке рекомендаций приглашаются все заинтересованные лица, организации и специалисты.

Did you like this? Share it!