Блог

Δήμαρχος: глава муниципалитета или мэр?

Перевод термина δήμαρχος

Анализ слова в греческом языке:

Словарный анализ

δήμαρχος ο — αιρετός άρχοντας της τοπικής αυτοδιοίκησης, επικεφαλής ενός δήμου (http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%BF%CF%82&dq=)

Μπαμπινιώτης, стр. 470: δήµαρχος (ο/η) πρόσωπο που εκλέγεται µε καθολική και µυστική ψηφοφορία κάθε τέταρτο χρόνο, την πρώτη Κυριακή µετά τη 10η Οκτωβρίου, για να ασκεί τη διοίκηση τού δήμου, ο άρχων τού δήμου.

В законе 3463/ 2006 (Α΄ 114) подробно раскрыты функции и полномочия.

«Άρθρο 19 Δημοτικές αρχές

Ο Δήμος διοικείται από το δημοτικό συμβούλιο, τη δημαρχιακή επιτροπή και τον Δήμαρχο.

Подробнее см.: http://www.ypes.gr/el/Elections/CityElections/CityElections/EncyclicalCityElections/law/

Статья в Википедии https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%94%CE%AE%CE%BC%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%BF%CF%82

Необходима доработка статьи на греческом языке, поскольку там не указано источников, а указанные – недостаточны. Кроме того, термин раскрыт только для греческой действительности, и не связан с термином применительно к другим странам. Соответственно, статья не может пока использоваться как справочный материал.

Слово мэр в русском языке

Большой юридический словарь. — М.: ИнфраМАЯСухаревВЕКрутскихА.ЯСухарева2003

 

МЭР (фр. maire, англ. mayor, от лат. major -большой, старший) — высшее должностное лицо в муниципалитетах(глава городского местного самоуправления) в США, Великобритании, Франции и ряде других государств. Какправило, М. избирается самим муниципалитетом, иногда — непосредственно населением, в некоторых странахон назначается или утверждается в должности центральным правительством. Представляет муниципалитет, председательствует на его заседаниях. Во Франции (и некоторых других государствах) он, являясь такжеправительственным агентом, возглавляет муниципальную администрацию. М. отвечает за подготовку иисполнение местного бюджета, назначает на многие муниципальные должности, направляет работу аппарата. В Великобритании и в части городов США выполняют в основном представительские и председательскиефункции; здесь важнейшую роль играют клерки муниципальных советов (Великобритания) и муниципальныеуправляющие (США). В РФ должности М. введены с 1991 г. в Москве, Санкт-Петербурге и ряде других городов. В Москве М. — высшее должностное лицо города и глава городской администрации.

Политика. Толковый словарь. — М.: «ИНФРА-М», Издательство «Весь Мир». Д. Андерхилл, С. Барретт, П. Бернелл, П. Бернем, и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 2001.

 

МЭР (mayor) Там, где проводимые отдельно прямые выборы наделяют мэра собственным электоральныммандатом (как это принято в США), мэр является политическим главой городской власти. В Великобритании, напротив, мэр – это формальный глава совета города/округа, избираемый членами совета из своих рядов. Политическая же власть принадлежит скорее группировке партии большинства и ее лидеру.

 

 

Толковый словарь ОжеговаС.ИОжеговН.ЮШведова19491992.

МЭР, -а, муж. Глава муниципалитета. Мгорода.

 

Сравнение вариантов перевода мэр и глава муниципалитета

  1. С одной стороны, мэр и глава муниципалитета – это, по сути, синонимы, как следует из словарей.
  2. Как видно из русскоязычных статей, раскрывающих этот термин, мэр в европейской и не только практике часто используется в системах, где есть административная единица город: мэр города (Москвы, Нью-Йорка, Лондона). Кроме того, это слово является галлицизмом, что в какой-то мере отсылает нас к определенным политическим и административным системам.
  3. В словаре IATE слово δήμαρχος переводится на другие европейские языки по-разному (в зависимости от административного устройства). Например в английском: mayor, lord mayor, chief officer of city. Вариант перевода глава муниципалитета ближе к греческому термину и с таким переводом не теряется связь с муниципалитетом и даётся чёткое понимание, что речь идёт о муниципалитете, а не о городе.
  4. Перевод слова δήμαρχος в русско-греческих словарях указан неполно. Зафиксировано только значение мэр, хотя в статье δημαρχείο, к примеру, даны значения ратуша, мэрия, муниципалитет. То есть указаны значения употребимые для разных стран и административных систем. В статье той же Википедии мэр в Греции передан как димарх (транслитерация греческого слова с отсечением окончания). А вот для некоторых государств есть разделение: мэр города и глава районного муниципального образования в Узбекистане. Тот факт, что с греческого на английский и другие языки все главы различных образований (города, муниципалитета, округа и др.) часто будут переводиться только словом δήμαρχος, не значит, что на русский это слово должно передаваться только как мэр. В русском языке традиционно сложилась обширная терминология для этого слова: бургомистр, градоначальник, глава муниципалитета, городской голова, синдик и пр. Соответственно нужно выбирать то, что не внесет лишних смыслов и даст четкое понимание функций и сферы ответственности.

 

Плюсы использования термина «мэр» —

  1. Емкость термина

Минусы

  1. Для тех, кто не знаком с административным устройством Греции, может возникнуть недопонимание, что именно возглавляет мэр – город, муниципалитет, или еще что- то.
  2. В русском языке термин часто применим для англоговорящих и франкоговорящих стран, что придает слову при переводе с греческого лишние оттенки (указание на параллель с соответствующими административными системами).

Предлагаю переводить δήμαρχος — глава муниципалитета. Что скажете?

Did you like this? Share it!

0 комментариев для “Δήμαρχος: глава муниципалитета или мэр?

Оставить комментарий